Wir recherchieren und finden permanent neue Objekte, statten Unternehmen und Wohnungen aus. Infos dazu werden regelmäßig hier veröffentlicht.
Um den Newsletter zu abonnieren, bitte rechts die E-Mail Adresse eintragen. Eine Vorsortierung der Objekte kann nach Kategorien vorgenommen werden.

We constantly research and find new objects, equip companies as well as private spaces with our furniture. Informations about that are published here constantly. You can join our newsletter by signing in on the right side. You can also sort the objects by clicking the categories on the right side.

14. February 2014
Küche auf Basis von Werkbänken
Kitchen

Auf Basis von alten Werkbänken haben wir diese Küche aufgebaut. In die neuen Oberflächen aus Resopal mit Eiche umleimt wurden Geräte und Becken aus Edelstahl eingelassen, Boards aus dem selben Material gestaltet und mit originalen Midgard-Leuchten aus den 30er Jahren versehen.
Diese Art von Küche können wir als Vollküche oder aber auch als kleine Pantrys, Tee- oder Kaffee-Küchen fürs Office ausbauen.
Preise und mögliche Ausbauten samt Abmessungen auf Anfrage.

Based on vintage workbenches we builded up this kitchen. The new workplate and racks have been made out of resopal and oak, the lamps are original Midgard out of the 30´s.
These kind of kitchen can be developed as a full kitchen as well as a small pantry or coffee-kitchen.
Prices, possible varieties and dimensions on request.

8. February 2014
Stahlregal mit Holzböden
Steelrack with wooden boards

Dieses wunderschön patinierte Regal hat unsere Werkstatt vergangene Woche fertig gemacht. Alle Böden wurden angeschliffen, gereinigt und versiegelt. Das Regal hat folgenden Abmessungen:
Breite: 200 cm
Höhe: 173 cm
Tiefe: 57 cm

This rack comes completely restored with a steelframe and wooden boards.
For dimensions please have a look above.

22. January 2014
Neue Objekte
New Objects

Nach einer kleinen ´Winterpause´ haben wir angefangen, die Fundstücke aus den letzten Wochen zu restaurieren. Dabei waren einige Schubladenschränke, hier der erste. Er wurde komplett geschliffen, neu lackiert und auf Rollen gestellt, eignet sich perfekt als Sideboard zu Hause oder im Office. Zuletzt hatten wir aus solch einem Schrank eine kleine Espresso-Bar gebaut. In den kommenden Wochen bereiten wir vor allem viele Schränke und Leuchten auf!
Die Abmessungen:
Breite: 127cm
Höhe: ca 95cm
Tiefe: 60 cm

After a short ´winter break´ we startet restoring the objects we collected during the last weeks. We also found some workbench-sideboards, here you can see the first restored. It was sanded completely, finished in grey and comes on wheels. During coming weeks we show primarely restored sideboards and lamps.
For dimensions please have a look above.

22. December 2013
Öffnungszeiten zwischen Weihnachten und Sylvester

Unsere Öffnungszeiten für die nächsten Tage:

Mo., 23.12. von 12 - 18 Uhr nur im Hohenesch 68
Di., 24.12. geschlossen
Fr., 27.12. von 12-18 Uhr nur im Hohenesch 68
Sa., 28.12. von 12-18 Uhr nur im Hohenesch 68
Mo., 30.12. von 12-18 Uhr nur im Hohenesch 68
Di., 31.12. geschlossen.

Der Showroom PLY in der Kleinen Rainstr. kann gerne nach Absprache besucht werden.

Wir wünschen Euch einige entspannte Tage und alles gute fürs neue Jahr!

8. December 2013
Holophane Leuchten aus Paris
Holophane lamps from Paris

Diese unglaublichen Stücke kommen vom französischen Hersteller Holophane, der typischerweise Leuchten mit einem Glaskern baut. Die drei Aluminiumleuchten haben eine wunderbare Patina, das Licht wird durch die innen liegenden strukturierten Glaskörper perfekt gestreut.
VERKAUFT

These unbelievable pieces come from french lamp-manufacturer Holophane, which buildet it´s lamps based on a structured glas-bowl inside.
SOLD

1. December 2013
Neue Objekte zwischen 50 und 300 €
New items between 50 and 300 €

Hier die nächsten Sammelstücke der letzten Wochen und Monate:

-Oben links eine Porzellan-Sardine, ein Wahrzeichen Lissabons, welches wir aus Portugal mitgebracht haben. Aktuell sind noch ca. 8 Stück verfügbar.
-Über die Keramische Werkstatt Margarethenhöhe hatten wir schon mal im Februar berichtet, als wir sie in Essen besucht hatten. Die KWM steht für eine im keramischen Bereich aussergewöhnliche Qualität und Präzision. Die Erzeugnisse, Schalen, Teller, Becher, Vasen und viele weitere werden allesamt in der Werkstatt neben der Zeche Zollverein und komplett von Hand für den täglichen Gebrauch hergestellt.
Gegründet wurde die KWM schon 1924 von Margarethe Krupp, seitdem wird ohne Unterbrechnung produziert.
-Aus Frankreich hatten wir einen Schwung sehr alter runder und ovaler Glas-Gloschen mitgebracht. Aktuell noch 4 Stück verfügbar.
-Die weissen Vasen stammen auch von unserem Ausflug nach Portugal, werden dort hergestellt. Je zwei Stück haben wir mitgebracht.
-Die wunderschöne Gelenkleuchte steht bestens auf dem Schreibtisch, hat einen Schwenkkopf, wir haben sie mit rotem Textilkabel ausgestattet.

Here the next collected items:

-The sardine comes from lisboa, we brought around 14 of it to Hamburg. Around 8 are still available.
-In February we wrote about the Keramische Werkstatt Margarethenhöhe. It was founded in 1924 by Margarethe Krupp in Essen, where it produces until today.
-From France we brought these awesome vintage glas domes. 4 of them are still available.
-The white vases are also coming from Portugal, each 2 available.
-Also we restored a industrial lamp, which can be perfectly used on a desk.

28. November 2013
Silver Christmas

In den letzten Wochen haben wir ´Weihnachts-taugliche´ Objekte zwischen 50 und 300 € gesammelt, die wir hier im Laufe der kommenden Tage hier und auf Facebook (www.facebook.com/PLY.de) zeigen.
Wir beginnen mit wunderschönen Wäschekörben aus einer Großwäscherei, Hersteller Zarges in den Anfangs-50ern. Davon sind aktuell noch 2 Stück verfügbar.
Von den mittlerweile sehr seltenen kopfverspiegelten 125mm Globo-Glühbirnen samt Wand- und Deckenfassung in Porzellan haben wir noch einige aufgetrieben.
Auch in silber die großartigen Kannen und Schalen, originalverpackt und unbenutzt aus den 50ern, am besten als Vasen, Obstschalen oder Sektkühler zu verwenden.
Und dann noch der Hocker ´Plopp´ von Oskar Zieta, ein mit Wasserdruck aufgeblasener Blechhocker, der auch noch gemütlich ist!

Weitere Objekte folgen in den nächsten Tagen.

During the last weeks we collectet ´christmas-fitting´ items between 50 and 300 €, which will be presented here and at Facebook (www.facebook.com/PLY.de) from now on in next days.
We start with Zarges baskets out of the 50´s from a big laundry, 2 are still available.
Also we found some of the very rare 125mm globo light bulbs inkl. wall or ceiling socket.
And there are some wonderfull aluminium cans an bowls out of the 50´s, original packaging, not used right now. They could perfectly be used as vases, fruit-bowls or for cooling the champaign.
Last but not least the fantastic stool of Oskar Zieta, called ´Plopp´, blown up with water pressure. Simply comfortable...

More objects to follow during the next days!

20. November 2013
Neue Industrieleuchten restauriert: Schwarze Emaille Leuchte mit Gusskopf
Inustrial black enamel lamps

Die schwarz emaillierten Leuchten stammen noch aus der Vorkriegszeit. In einem tollen Erhaltungszustand gibt es eine Version mit einem kurzem und eine mit einem langen Hals.
Der Durchmesser der Leuchten geht von 35 bis 40cm.

Alle gezeigten Leuchten verstehen sich vollständig restauriert und gebrauchsfertig für die Montage, ausgestattet mit einer E27 Standard-Fassung, inkl 2-3m Textilkabel mit Farbe nach Wahl.

These black enamel lamps come out of pre-war times. They are in top-condition and there is available a verion with a short and one with a long neck.

20. November 2013
Große schwarze Emaille-Leuchte
Big black enamel lamp

Diese große Leuchte stammt aus den 20er / 30er Jahren, ist mit einem Gusskopf ausgestattet und hat einen Durchmesser von knapp über 50cm!

This big lamp out of the 20s/30s has a casted top. The dia is around 50cm.

20. November 2013
Industrielle Aluminium Leuchten
Industrial aluminium lamps

In verschiedenen Versionen und Durchmessern haben wir einige Aluminium-Leuchten aufbereitet. Sie haben zwischen 40 und 70(!) cm Durchmesser, können meist auf Grund ihres geringen Gewichtes am Kabel selbst hängen.

We restored different versions of aluminium lamps. They have dias between 40 and 70(!) cm.